Who's Localizing what for MM 2.4

If you want to translate MediaMonkey to your local language...

Moderators: rusty, Gurus

rusty
Posts: 7175
Joined: Tue Apr 29, 2003 3:39 am
Location: Montreal, Canada

Who's Localizing what for MM 2.4

Post by rusty » Fri May 20, 2005 6:26 am

Hi,

To coordinate localization efforts for MM 2.4, I'll try to maintain a list here of who is working on which languages.

At the moment, very few languages have been confirmed:

Czech: Jiri
French: Octopod
Russian: Shashka?
Polish: JaroU
German: onkel
Spanish: Pablo
Dutch: UI
Serbian: Peke
Italian: arg0
Greek: panos
Portuguese: Paulino?


For other languages that haven't yet been translated, it's fairly easy to do so, it just takes a bit of time (estimate: 6-8 hours). If you're interested, let me know (note: instructions re. how to localize appear in a separate post).

Languages Not Yet Translated at All:
Swedish: ??
Danish: ??
Chinese: ??
Others: ??

Thanks for your help.

-Rusty
Last edited by rusty on Fri Dec 02, 2005 11:05 am, edited 4 times in total.

Octopod
Posts: 461
Joined: Tue Jun 10, 2003 9:09 am

Re: Who's Localizing what for MM 2.4

Post by Octopod » Fri May 20, 2005 8:21 am

rusty wrote:French: Octopod?
i confirm
Octopod
Image

Peke
Posts: 12105
Joined: Tue Jun 10, 2003 7:21 pm
Location: Serbia
Contact:

Post by Peke » Fri May 20, 2005 5:40 pm

I restored my Translations for 2.3 which I lost, so 2.4 translation can be done.
Best regards,
Pavle
MediaMonkey Team lead QA/Tech Support guru
Admin of Free MediaMonkey addon Site HappyMonkeying
Image
Image
How to add SCREENSHOTS to forum

JaroU
Posts: 13
Joined: Mon Aug 23, 2004 8:06 pm
Location: Poland
Contact:

Re: Who's Localizing what for MM 2.4

Post by JaroU » Sat May 21, 2005 12:24 am

Polish: JaroU?
I confirm too

Pablo
Posts: 554
Joined: Sun Feb 22, 2004 2:59 am

Post by Pablo » Sat May 21, 2005 9:34 pm

I'm in for the Spanish translation.

arg0
Posts: 22
Joined: Fri Aug 22, 2003 1:22 am

Post by arg0 » Tue May 24, 2005 2:31 am

I'll do the Italian translation for 2.4 within a few days

arg0
Posts: 22
Joined: Fri Aug 22, 2003 1:22 am

Few files need editing

Post by arg0 » Tue May 24, 2005 3:39 am

Can anyone confirm that the tips.po and context.po require no editing (no obsolete strings, no updated strings)?

Or is my poEdit environment definitely messed up since my probs in updating DB.po? (see separate topic)

Peke
Posts: 12105
Joined: Tue Jun 10, 2003 7:21 pm
Location: Serbia
Contact:

Post by Peke » Sun May 29, 2005 9:30 pm

Serbian (latin) posted to Rusty
along with Inno Setup Translations for MM Setup.
Best regards,
Pavle
MediaMonkey Team lead QA/Tech Support guru
Admin of Free MediaMonkey addon Site HappyMonkeying
Image
Image
How to add SCREENSHOTS to forum

Panos
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 9:38 am
Location: Greece

A new incoming language for MM: Greek translation

Post by Panos » Thu Jun 02, 2005 3:17 pm

Hi all,

I have just finished the Greek translation for vers. 2.4 and have already sent it to Russell.

So, MM now has an extra language to support.

:wink:
Panos

psyXonova
Posts: 785
Joined: Fri May 20, 2005 3:57 am
Location: Nicosia, Cyprus
Contact:

Thank you Panos

Post by psyXonova » Mon Jun 06, 2005 7:44 am

Well done Panos,

This is great. I am from Greece too and i was almost ready to do the job myself since i think a greek translation of MM was necessary.

Thank you again (Se eyxaristw poly)

Panos
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 9:38 am
Location: Greece

Re: Thank you Panos

Post by Panos » Mon Jun 06, 2005 10:51 am

Psyxonova,

your welcome...I enjoyed quite a bit doing that, because I like very much to support indepedent good programs like MM. Well, if you use the greek translation, please feel free to send me any remarks concerning my terminology. If you see anything wrong, please inform me. I have already begun the corrections, in order to take the translation to a higher level (!).

Panos

psyxonova wrote:Well done Panos,

This is great. I am from Greece too and i was almost ready to do the job myself since i think a greek translation of MM was necessary.

Thank you again (Se eyxaristw poly)
:wink:
Panos

LastGrunger
Posts: 10
Joined: Thu Jan 20, 2005 9:59 pm
Location: Russia, SPb

Russian translation comfirmation

Post by LastGrunger » Fri Jun 10, 2005 12:01 am

I'm happy to continue my work on russian translation of my favorite music program ;)

Pity that I'm little late... :oops:
LastGrunger aka Sshashka.

sladybird
Posts: 8
Joined: Mon Jun 13, 2005 12:59 am

Post by sladybird » Mon Jun 13, 2005 7:45 am

I want to translate MM2.4 to Chiese (simplified) , I have read localization_instructions, download poEDIT and mm-local, then do i need something more ?

Can i start now?

My Email: sladybird@msn.com

mockturtle
Posts: 8
Joined: Wed Jun 18, 2008 4:49 pm

Post by mockturtle » Mon Jun 13, 2005 8:32 am

Yes, you can start, we are looking forward to see the result! :wink:

Jiri

sladybird
Posts: 8
Joined: Mon Jun 13, 2005 12:59 am

Post by sladybird » Fri Jun 17, 2005 9:17 pm

When i finish my translation work, who should i give

Post Reply