Hi,
*One string put me in trouble for french translation "Library or sub to Library node:" in the default file. What means "sub to library node" in other words ?
*It seems I can't translate this strings either:
-export subscribed podcasts
-remove unused attributs...
-Monitor Selected Folders For Changes
I think the original english strings have changes but didn't appear in the localization_catalog, I only have the old ones (translated) so it can't appear in MM
BTW I can see that a lot of translators have update to 1024 build http://mediamonkey.com/forum/viewtopic. ... 31#p180644 , but the catalog here http://www.mediamonkey.com/contrib/loca ... atalog.zip is the 1023 build, maybe it's my problem
Zemeo
Problem with a string
Re: Problem with a string
Zemeo,
-Rusty
This means 'in one of the nodes that is a child of the Library node:'*One string put me in trouble for french translation "Library or sub to Library node:" in the default file. What means "sub to library node" in other words ?
All of these will be fixed in the next set of translation files (see: http://www.ventismedia.com/mantis/view.php?id=5097 ), which I expect to release today.*It seems I can't translate this strings either:
-export subscribed podcasts
-remove unused attributs...
-Monitor Selected Folders For Changes
-Rusty
Re: Problem with a string
OKkkkkk, Thx for answers
Re: Problem with a string
Minimizes to the MicroPlayer if it is enabled (right-click on the System Task bar, and click 'Toolbars' in context.po is missing the closing )
Download MediaMonkey | License
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)