Page 1 of 1

missing translation

Posted: Sat Feb 12, 2005 1:25 pm
by monitor
Hi all,
i did a few corrections for the german translation, but there a some english strings left and zyb says that he has not got the english strings for that:

- the bubble: "play song preview"
- "error happend during script execution" (or is that from the access engine)?
- lots of stuff in the "about" window

maybe that can be done before release?

By the way, how big is the uncompressed helpfile?

Rolf

translation

Posted: Sat Feb 12, 2005 9:32 pm
by rusty
Rolf,

We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).

Re. the uncompressed help file, the source html files total ~350KB.

-Rusty

Re: translation

Posted: Sun Feb 13, 2005 8:11 am
by monitor
[quote="rusty"]Rolf,

We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).
-Rusty[/quote]
i ve found two errors zyb didn´t correct. Are this strings in the source?
or do you have external localisation files?

- Gold-Registrierung eingeben: Benutzername_n_ und ..., DEN Sie
- Datei/Anzeige/Navigation: Vorwärts zur NÄCHSTEN Ansicht

Re. help file, the source html files total ~350KB.
Is it possibly to send them to me, so i can check the neccessary time to translate it and maybe to start in between?

Rolf

German localization and help file

Posted: Sun Feb 13, 2005 10:47 am
by rusty
Rolf,

Re. the problems in the German file, RC-3 includes the latest files from Zyb.

I'll mail you and Zyb the files that we've included and you can update them if necessary (though the release is very imminent so any changes may only make it for 2.3.2).

Re. the help file, I'll mail you the help file sources as well (keep in mind that I haven't put together any instructions for translating the help, though if you've done this before, you shouldn't need any).

-Rusty

german translation

Posted: Fri Mar 04, 2005 3:54 am
by monitor
Hi Rusty,

i justed want to remember, that you planned to send me the english textfiles and help files for projecting a translation ....

Rolf

Posted: Fri Mar 04, 2005 7:52 am
by onkel_enno
Ich kann dir die englische Quelle der Hilfefiles zukommen lassen (umgewandelt mit Microsoft HTML Help Workshop).
Das wird dann aber erst Mointag was. Musst mir mal deine email-Adresse schicken.

Gruss
Enrico