Hi all,
i did a few corrections for the german translation, but there a some english strings left and zyb says that he has not got the english strings for that:
- the bubble: "play song preview"
- "error happend during script execution" (or is that from the access engine)?
- lots of stuff in the "about" window
maybe that can be done before release?
By the way, how big is the uncompressed helpfile?
Rolf
missing translation
Moderator: Gurus
translation
Rolf,
We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).
Re. the uncompressed help file, the source html files total ~350KB.
-Rusty
We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).
Re. the uncompressed help file, the source html files total ~350KB.
-Rusty
-
monitor
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 19, 2005 7:18 pm
- Location: Mittelherwigsdorf (Zittau), Germany
- Contact:
Re: translation
[quote="rusty"]Rolf,
We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).
-Rusty[/quote]
i ve found two errors zyb didn´t correct. Are this strings in the source?
or do you have external localisation files?
- Gold-Registrierung eingeben: Benutzername_n_ und ..., DEN Sie
- Datei/Anzeige/Navigation: Vorwärts zur NÄCHSTEN Ansicht
Re. help file, the source html files total ~350KB.
Is it possibly to send them to me, so i can check the neccessary time to translate it and maybe to start in between?
Rolf
We're not making any more changes to the source translation file for MM 2.3 so we'll have to live with these issues (though the error re. scripts doesn't look like a MediaMonkey error).
-Rusty[/quote]
i ve found two errors zyb didn´t correct. Are this strings in the source?
or do you have external localisation files?
- Gold-Registrierung eingeben: Benutzername_n_ und ..., DEN Sie
- Datei/Anzeige/Navigation: Vorwärts zur NÄCHSTEN Ansicht
Re. help file, the source html files total ~350KB.
Is it possibly to send them to me, so i can check the neccessary time to translate it and maybe to start in between?
Rolf
German localization and help file
Rolf,
Re. the problems in the German file, RC-3 includes the latest files from Zyb.
I'll mail you and Zyb the files that we've included and you can update them if necessary (though the release is very imminent so any changes may only make it for 2.3.2).
Re. the help file, I'll mail you the help file sources as well (keep in mind that I haven't put together any instructions for translating the help, though if you've done this before, you shouldn't need any).
-Rusty
Re. the problems in the German file, RC-3 includes the latest files from Zyb.
I'll mail you and Zyb the files that we've included and you can update them if necessary (though the release is very imminent so any changes may only make it for 2.3.2).
Re. the help file, I'll mail you the help file sources as well (keep in mind that I haven't put together any instructions for translating the help, though if you've done this before, you shouldn't need any).
-Rusty
-
monitor
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 19, 2005 7:18 pm
- Location: Mittelherwigsdorf (Zittau), Germany
- Contact:
german translation
Hi Rusty,
i justed want to remember, that you planned to send me the english textfiles and help files for projecting a translation ....
Rolf
i justed want to remember, that you planned to send me the english textfiles and help files for projecting a translation ....
Rolf
-
onkel_enno
- Posts: 2158
- Joined: Fri Jan 14, 2005 1:45 am
- Location: Germany
- Contact: